thorpe 2007-6-9 15:02
熊猫乐乐、盈盈已适应香港生活 乐不思蜀
中央赠港大熊猫“乐乐”“盈盈”来港一个半月,已经适应香港生活,身体状况良好,体重增长。
[img]http://cnpic.chinareviewnews.com/upload/200706/8/100384329.jpg[/img]
“乐乐”“盈盈”来港一个半月,已经适应香港生活,身体状况良好,体重增长。
据新华社报道,海洋公园保护基金副总监吴守坚表示,根据检验“乐乐”及“盈盈”的排泄物,发现它们身体状况良好,已适应香港的生活,来港一个半月,体重持续增长,分别有65公斤和71公斤。目前,它们已经适应“港式饮食”,由吃四川的竹叶和特制食品“窝窝头”,改吃香港的竹叶和纤维饼干。完成30日的检疫期后,它们已经正式搬入熊猫馆居住。
“乐乐”和“盈盈”每天的生活颇为忙碌,除吃喝玩乐及睡觉外,也要接受跟随指令、模拟参观等一连串训练,它俩已能够辨识自己的名字,开始听得懂训练员对它们的呼唤或指令。
近日香港十分炎热,海洋公园大熊猫网页透露,护理员知道大熊猫喜爱玩水,便设置一个装满水的桶给它们玩耍,“乐乐”“盈盈”甚为喜爱,“乐乐”甚至坐在水桶内尽情玩乐。
canory 2007-6-11 06:43
乐不思蜀这个是个贬义词吧?怎么用在熊猫身上了呀?呵呵。流连忘返会不会好一些呀?
唯楚有才 2007-6-11 09:39
[align=center][b][font=宋体][size=5][color=darkgreen][size=6][color=red]canory[/color][/size],有才气,
好佩服你!
[color=red]PANDA[/color],显稚气,
好喜欢你![/color][/size][/font][/b][/align]
thorpe 2007-6-11 11:48
它们从四川来的嘛~四川又称蜀
所以就说乐不思蜀咯~拟人哦
唯楚有才 2007-6-11 12:25
[align=center][b][font=宋体][size=4][color=red]就是说熊猫快乐得不想家,[/color][/size][/font][/b][/align][align=center][b][font=宋体][size=4][color=red]快乐得不想回四川了。
:s_8: :s_8: :s_8:
也有“[color=darkgreen]乐而忘返[/color]”,[/color][/size][/font][/b][/align][align=center][b][font=宋体][size=4][color=red]“[color=darkgreen]乐而忘本[/color]”的[/color][/size][/font][/b][/align][align=center][b][font=宋体][size=4][color=red]些许贬义。[/color][/size][/font][/b][/align]